www.mangogrits.com

(c) 1998 Mango Grits, Inc. All Rights Reserved. Barrage and Mango Grits are registered trademarks of Mango Grits, Inc. Used under authorization.

Weitere Hinweise finden Sie in der READ ME-Datei.

French, English, Italian, Japanese, Spanish


INHALTSVERZEICHNIS



SYSTEMANFORDERUNGEN

Barrage wurde entwickelt, um jedes Stück Ihrer PC-Hardware auszunutzen. Sie können sich entscheiden, alle Funktionen des Spiels zu aktivieren, um eine möglichst komplette Darstellung auf Kosten der Spielgeschwindigkeit zu erhalten. Oder Sie setzen nur auf Spielgeschwindigkeit und schaltet alles ab, was nicht lebensnotwendig ist. Weitere Details dazu finden Sie im Abschnitt über das MENÜ OPTIONEN.

Die Geschwindigkeit eines 3D-Spiels hängt von vielen verschiedenen Faktoren ab (Grafikkarte, Prozessor, Hauptspeicher, Soundkarte, Windgeschwindigkeit ...). Sie sollten ein paar Konfigurationen ausprobieren, um das Spiel optimal auf Ihr System abzustimmen. Weitere Details dazu finden Sie im Abschnitt GESCHWINDIGKEITSTIPS.

MINIMUM-SYSTEMANFORDERUNGEN

* Systemanforderungen für 3Dfx/Glide-unterstützte Grafikkarten

* Systemanforderungen für Direct3D-unterstützte Grafikkarten


**Barrage unterstützt zur Zeit die folgenden Direct3D-Karten mit den Chipsätzen Riva TNT, Rendition V2200, Matrox G200, Permedia 2.


Barrage nutzt Glide und Microsofts Direct3D, um die 3D-Hardwarebeschleunigung zu unterstützen. Es wurde auf vielen, aber nicht allen Direct3D-kompatiblen Grafikkarten getestet. Einige 3D-Beschleunigerkarten sind unter Umständen nicht vollständig kompatibel zu den 3D-Beschleunigungsfeatures von Barrage. Eine Liste der Karten und Treiber, die getestet wurden, finden Sie auf unsere Webseite unter www.activision.com.


SCHNELLSTART

KURZTIPS
Sie müssen die Barrage-CD in Ihr CD-ROM-Laufwerk einlegen, um das Spiel starten zu können.


VOREINGESTELLTE STEUERUNG

Wahl des Eingabegeräts Verlassen Statistik
Tastatur - F2 Esc Tab
Joystick (2 Achsen) - F3    
Joystick Plus (3 Achsen) - F4 Pause  
6-FG-Gerät - F5 Taste P  
Benutzerdefiniert - F6    
Maussteuerung - F7

(lesen Sie den Abschnitt "Menü Steuerung" für weitere Hinweise)
   

Befehl                                                                                             Eingabegerät      

Bewegung
Vorwärts
Rückwärts
Seitlich rechts
Seitlich links
Vertikal hoch
Vertikal runter
F2: Tastatur
Taste -
Taste M
Taste .
Taste ,
Taste Einfg
Taste Entf
F3: Joystick
Pfeiltaste aufw.
Pfeiltaste abw.
Pfeiltaste rechts
Pfeiltaste links
Bild-auf-Taste
Bild-ab-Taste
F4: Joystick Plus
Joy 1 Achse Z-
Joy 1 Achse Z+
Joy 1 Achse R-
Joy 1 Achse R+
Joy 1 Hat aufw.
Joy 1 Hat abw.
F5: 6 FG
Joy 1 Achse Z-
Joy 1 Achse Z+
Joy 1 Achse U+
Joy 1 Achse U-
Joy 1 Achse V-
Joy 1 Achse V+
Drehung
Drehung rechts
Drehung links
Neigung hoch
Neigung runter

Taste 6 (Num)
Taste 4 (Num)
Taste 5 (Num)
Taste 8 (Num)

Joy 1 Achse X+
Joy 1 Achse X-
Joy 1 Achse Y+
Joy 1 Achse Y-

Joy 1 Achse X+
Joy 1 Achse X-
Joy 1 Achse Y+
Joy 1 Achse Y-

Joy 1 Achse R+
Joy 1 Achse R-
Joy 1 Achse Y+
Joy 1 Achse Y-
Waffen
Feuer Eins
Feuer Zwei
Auswahl Eins
Auswahl Zwei

Taste 0 (Num)
Taste Enter (Num)
Bild-auf-Taste
Bild-ab-Taste

Joy 1 Button A
Joy 1 Button B
Taste Pos1
Taste Ende

Joy 1 Button A
Joy 1 Button B
Joy 1 Button C
Joy 1 Button D

Joy 1 Button A
Joy 1 Button B
Joy 1 Button C
Joy 1 Button D
Ansicht
Blick rechts
Blick links
Blick zurück
Hereinzoomen
Herauszoomen
HUD durchsch.
Texture durchsch.

Pfeiltaste rechts
Pfeiltaste links
Pfeiltaste abw.
Taste Pos1
Taste Ende
Taste H
Taste T

Taste 6 (Num)
Taste 4 (Num)
Taste 2 (Num)
Taste 8 (Num)
Taste 5 (Num)
Taste H
Taste T

Taste 6 (Num)
Taste 4 (Num)
Taste 2 (Num)
Taste 8 (Num)
Taste 5 (Num)
Taste H
Taste T

Taste 6 (Num)
Taste 4 (Num)
Taste 2 (Num)
Taste 8 (Num)
Taste 5 (Num)
Taste H
Taste T


AUTOPLAY

Erscheint der Barrage-Titelbildschirm nicht automatisch, versuchen Sie bitte, die folgenden Schritte durchzuführen:

  1. Klicken Sie doppelt auf das Icon Arbeitsplatz (oder mit der rechten Maustaste und wählen dann die Option Öffnen).
  2. Wählen Sie die Option Aktualisieren, die Sie im Menü Ansicht finden.
  3. Klicken Sie im Fenster doppelt auf das Barrage-CD-Icon (oder mit der rechten Maustaste und wählen dann die Option AutoPlay).
  4. Erscheint der Barrage-Titelbildschirm, klicken Sie auf den Button Spielen/Installieren.


Wenn die AutoPlay-Funktion nicht starten sollte, gehen Sie wie folgt vor:

  1. Überprüfen Sie, ob die CD-Oberfläche frei von Staub und Kratzern ist und die CD korrekt in das CD-ROM-Laufwerk eingelegt wurde.
  2. Achten Sie darauf, daß Ihr CD-ROM-Treiber für den Gebrauch mit Windows95 optimiert ist. Hierzu ...

ODER


DIRECTX 5

Während der Barrage-Installation wird das Installationsprogramm feststellen, ob Microsoft DirectX 5.0 installiert werden muß oder nicht. Ist dies der Fall, werden die entsprechenden Dateien automatisch installiert. Weitere Informationen finden Sie in der technischen Hilfedatei von Barrage.

  1. Legen Sie die CD-ROM in Ihr CD-ROM-Laufwerk ein und schließen alle Autostart-Bildschirme.
  2. Klicken Sie doppelt auf Arbeitsplatz.
  3. Klicken Sie rechts auf Ihr CD-ROM-Laufwerk, und wählen Sie dann DirectX installieren.
  4. Folgen Sie dem Installationsprozeß. Wenn die Installation von DirectX beendet ist, müssen Sie Ihren Computer neu starten, damit die Treiber aktiviert werden.



HAUPTMENÜ


MENÜ SCHWIERIGKEITSGRAD

Barrage kann in drei verschiedenen Schwierigkeitsgraden gespielt werden: Leicht, Mittel und Schwer. Benutzen Sie die Pfeiltasten, um Ihre Wahl zu treffen, und bestätigen Sie diese mit der Eingabetaste. Um nach einem Level wieder zurück zum Menü Schwierigkeitsgrad zu gelangen, drücken Sie Esc, und wählen Sie anschließend Einzelspiel. Lesen Sie bitte dazu den Abschnitt MENÜ LEVELAUSWAHL.

Die Einstellung "Leicht" ist für unerfahrene Spieler gedacht. Wenn Sie vorher schon Spiele gespielt haben, sollten Sie diese Einstellung nicht in Erwägung ziehen (Sie ist wirklich sehr einfach!). Die Menge an Schaden durch Feinde ist merklich reduziert, und die Konfrontation mit dem Level-Endgegner ist vereinfacht. In keinem der drei Schwierigkeitsgrade wird ein Feind auf Sie schießen, bevor Sie nicht auf ihn geschossen haben. Dieses Feature ist geeignet, um die Gegend zu erkunden, aber nicht besonders gut, um Punkte zu sammeln!

Die zwei anderen Einstellungen bieten eine gesteigerte Herausforderung. Die Spielwelten sind nicht so gestaltet, daß Sie frustrierend schwer sind. Es gibt viele Wege, Ihre Punktzahl in einer bereits geschafften Spielwelt zu verbessern. Bei wiederholtem Spiel werden Sie Feinheiten und weitere Tricks entdecken, die Ihnen saftige Punkte bescheren.


MENÜ LEVELAUSWAHL

SPIELWELTEN
Barrage hat fünf Spielwelten oder Level für Einzelspieler: Prärie, Tunnel, Canyon, Chicago und Ozean. Einzelheiten entnehmen Sie bitte dem Abschnitt SPIELBESCHREIBUNG.

Schwierigkeitsgrad contra Levelzugang
Um Zugang zu allen aufeinanderfolgenden Spielwelten des Spiels in den Schwierigkeitsgraden Leicht, Mittel und Schwer zu erlangen, muß der jeweils vorherige Level erfolgreich im gleichen oder höheren Schwierigkeitsgrad abgeschlossen worden sein. Um zum Beispiel "Tunnel" in "Mittel" zu spielen, müssen Sie "Prärie" in "Mittel" oder "Schwer" erfolgreich abgeschlossen haben. Wenn ein Level oder ein Schwierigkeitsgrad nicht zur Verfügung steht, ist er im Menü grau abgedunkelt.

Wettbewerb contra Spielen einzelner Level
Nachdem die "Prärie" erfolgreich abgeschlossen wurde, können Sie "Prärie" in einer schwierigeren Einstellung noch einmal spielen, "Tunnel" im selben oder niedrigeren Schwierigkeitsgrad starten oder einen Wettbewerb starten. Entscheiden Sie sich für "Tunnel", können Sie einem Level nach dem anderen spielen. Sie können aber auch jederzeit einen bereits gespielten Level erneut wählen, um Ihre Fähigkeiten und den Punktestand zu verbessern oder in höheren Schwierigkeitsgraden zu bestehen. Wenn Sie Wettbewerb wählen, durchlaufen Sie automatisch alle Level. Beachten Sie, daß Sie nur dann im nächsten Level einen höheren Schwierigkeitsgrad erreichen können, wenn alle vorherigen Level auf diesem oder einem höheren Schwierigkeitsgrad gelöst wurden.


MENÜ STEUERUNG

KURZTIPS
Für eine Auflistung der voreingestellten Steuerungsbelegungen lesen Sie bitte den Abschnitt VOREINGESTELLTE STEUERUNG.
Achten Sie darauf, daß Sie die Schubkontrollen und Achsen aller Joysticks auf neutral stellen, bevor Sie irgendwelche Steuerungsänderungen vornehmen.
Probieren Sie zuallererst die Vorbelegung aus, die standardmäßig auch von uns benutzt wird. Wenn Sie Änderungen vornehmen wollen, wählen Sie mit den Pfeiltasten die gewünschte Aktion aus und drücken die Eingabetaste. Drücken Sie anschließend die gewünschte neue Taste bzw. den Joystick-Button oder bewegen die entsprechende Joystick-Achse.

Im MENÜ STEUERUNG können Sie die meisten Elemente des Interfaces von Barrage verändern. In der Auswahlbox oben links können Sie das gewünschte Eingabegerät für das Spiel auswählen. Folgende Eingabegeräte stehen zur Verfügung:
F2 - Tastatur : Für Systeme ohne andere Eingabegeräte.
F3 - Joystick : Für Systeme mit einem einfachen 2-Achsen-Joystick.
F4 - Joystick Plus: Für Systeme mit Schubkontrolle und Ruder-Joysticks.
F5 - 6 FG : Für Systeme mit einem Eingabegerät mit 6 Freiheitsgraden (SpaceOrb usw.).
F6 - Benutzerdefiniert : Freie Belegung zum Experimentieren.
F7 - Maus: Benutzen Sie die benutzerdefinierte Belegung von F6, um die Tastaturbelegung zu übernehmen, und drücken dann F7, um die Maus zu aktivieren. Zusätzliche Hinweise finden Sie weiter unten.

Wenn Sie einen Joystick mit Schubkontrolle (Throttle) benutzen, vergewissern Sie sich, daß ALLE Achsen und die Schubkontrolle in der Neutralstellung sind, bevor Sie die Einstellungen ändern. Andernfalls übernimmt das Menü Steuerung die Stellung der Schubkontrolle als Wahl.

Um das aktive Eingabegerät zu ändern, benutzen Sie die Pfeiltasten, um die Markierung auf die Box mit den Eingabegeräten zu bewegen, und drücken dann die Eingabetaste, um die Box auszuwählen. Mit den Pfeiltasten können Sie dann durch die Liste der möglichen Eingabegeräte blättern. Haben Sie den gewünschten Eintrag gefunden, drücken Sie die Eingabetaste. Sie können das gewünschte Eingabegerät aber auch mit den zugehörigen Funktionstasten auswählen: F2 für Tastatur, F3 für Joystick, F4 für Joystick Plus, F5 für 6 FG, F6 für Benutzerdefiniert und F7 für Maussteuerung.

Sonst werden in diesem Menü noch alle wichtigen Befehle aufgelistet, mit denen das Spiel gesteuert wird. Es gibt Vorbelegungen für alle Eingabegeräte. Diese Belegungen können jederzeit geändert werden, indem der passende Befehl ausgewählt und dann mit der Eingabetaste bestätigt wird. In der gewählten Box erscheinen Fragezeichen. Anschließend drücken Sie die gewünschte Taste, den entsprechenden Button oder bewegen eine Joystick-Achse usw. Um einen Tastaturbefehl einzugeben, drücken Sie einfach die Taste. Möchten Sie einen Joystick-Button benutzen, drücken Sie den Button oder bewegen Sie die Joystick-Achse. Einige Tasten können nicht zugewiesen werden.

FEST ZUGEWIESENE TASTEN: Leertaste, Tab, Esc, P, Windows, F1- F7, Alt, und die Tasten 1-9 und 0 der Tastatur (nicht die Ziffern des Ziffernblocks!) können nicht zugewiesen werden.

Wenn Sie zwei Joysticks an Ihrem Computer angeschlossen haben, können Sie entweder nur einen oder beide benutzen. Drücken Sie einfach den Button auf dem gewünschten Joystick. Barrage unterstützt bis zu 10 Tasten und 6 Achsen an jedem Joystick. Möchten Sie eine Joystick-Achse auswählen, bewegen Sie einfach den Joystick in die entsprechende Richtung.

Alle Windows95-kompatiblen Joysticks sollten mit Barrage funktionieren. Um dies zu überprüfen, gehen Sie unter Windows95 in das Joystick-Einrichtungsmenü (Start-> Einstellungen-> Systemsteuerung-> Joystick oder Spielsteuerungen). Wenn Ihr Joystick in diesem Menü korrekt angesprochen wird, sollte er auch in Barrage funktionieren.

Da Sie alle Befehle für jedes Eingabegerät neu belegen können, stehen Ihnen fünf unabhängige Einstellungen zur Verfügung (Tastatur, Joystick, Joystick Plus, 6 FG, Benutzerdefiniert). Sie können zum Beispiel in den Einstellungen für die Tastatur auch Joystick-Befehle verwenden. Sie sind in der Belegung völlig frei.

Wenn Sie fertig sind, können Sie entweder OK wählen oder Esc drücken. Der Änderungen werden sofort übernommen. Wenn Sie etwas zu viel verändert haben und zurück zu den Standardeinstellungen wollen, wählen Sie die Box VORGABE. Ihre Einstellungen werden automatisch gespeichert und stehen Ihnen auch beim nächsten Spiel zur Verfügung. Das gilt jedoch nur, wenn Sie das Spiel auf normalem Wege beendet haben. Wenn Sie Ihren Computer herunterfahren, ohne das Spiel beendet zu haben, verlieren Sie Ihre Einstellungen. Wir empfehlen daher, das Programm zu beenden, nachdem Sie größere Änderungen durchgeführt haben, damit diese beim nächsten Spiel auf jeden Fall noch vorhanden sind.

Tastatursteuerung
Das Spiel wird am besten mit einem 3-Achsen-Joystick gesteuert. Die Standardeinstellungen der Tastatur wurden so gewählt, daß der Spieler alle wichtigen Befehle ausführen kann, ohne die Hände bewegen oder den Blick vom Bildschirm abwenden zu müssen. Die Belegung der Tastatur ist wie bei allen anderen Eingabegeräten frei wählbar. Eine Auflistung der voreingestellten Steuerungsbelegungen finden Sie im Abschnitt VOREINGESTELLTE STEUERUNG.

Handpositionen
Die rechte Hand liegt über dem Ziffernblock. Dabei ist der Zeigefinger auf der 4 (Drehung links), der Ringfinger auf der 6 (Drehung rechts), und der Mittelfinger bewegt sich zwischen der 8 (abwärts) und der 5 (aufwärts). Der Daumen wird für Feuer Eins auf der 0 positioniert und der kleine Finger für Feuer Zwei auf der Taste Enter.

Die linke Hand liegt über den Tasten [M], [,], [.] und [-]. Um vorwärts zu kommen, ist der Zeigefinger auf [-], für Rückwärtsbewegungen der kleine Finger auf [M] und die mittleren Finger stehen über den Tasten [,] (Bewegen nach links) und [.] (Bewegen nach rechts).

In dieser Belegung sind alle notwendigen Aktionen für ein erfolgreiches Barrage-Spiel vorhanden: Der Spieler kann sich in alle Richtungen drehen, nach vorne und nach hinten bewegen, seitwärts nach links und rechts, mit beiden Waffen angreifen - und das alles, ohne die Position der Hände verändern zu müssen.

Maussteuerung
Die Maussteuerung ist fest unter F7 definiert. Sie können sich mit der Maus in der X-Achse (links/rechts) und der Y-Achse (aufwärts/abwärts) bewegen und die Waffen benutzen. Die beiden Maustasten sind mit dem Einsatz der Waffe Eins (links) und Waffe Zwei (rechts) belegt.

Die anderen Steuerungen können der Tastatur zugewiesen werden, indem Sie "Benutzerdefiniert" über F6 verwenden. Um die Maussteuerung zu verwenden, wechseln Sie in das Menü Steuerung, wählen dort F6 "Benutzerdefiniert" und geben dann die gewünschte Belegung für alle Aktionen außer links/rechts, aufwärts/abwärts und Waffe Eins/Zwei ein. Wenn Sie mit der Eingabe fertig sind, drücken Sie F7. Damit wird die Steuerung der X- und Y-Achse und das Abfeuern der Waffen aktiviert. Alle anderen Steuerungen werden aus den Einstellungen der "Benutzerdefinierten" Steuerung übernommen.

Um das Spiel für Spieler mit unterschiedlichen Eingabegeräten fair zu gestalten, ist die Dynamik mit der Maus genauso wie mit einem Joystick oder der Tastatur. So haben alle Spieler die gleichen Voraussetzungen - niemand wird aufgrund seiner Wahl des Eingabegeräts bevorteilt oder benachteiligt.

Weitere Hinweise zu den Einstellungen der Maus finden Sie in der README-Datei.

Empfindlichkeit der Steuerung
Um die Kurve der Empfindlichkeit der Bewegungen und Drehungen zu verändern, markieren Sie mit den Pfeiltasten das Kurvendiagramm oben rechts im Steuerungsmenü und drücken zur Auswahl die Eingabetaste. Sie können dann mit den Pfeiltasten durch die Liste der veränderbaren Steuerungen blättern. Wenn die Steuerung, die Sie ändern wollen, in der Grafik angezeigt wird, drücken Sie die Eingabetaste. Wählen Sie anschließend mit den Pfeiltasten die Schieberegler Neutral, Kurve oder Zunahme. Mit der Eingabetaste aktivieren Sie den gewünschten Schieberegler, und mit den Pfeiltasten können Sie die Einstellung ändern. Mit der Eingabetaste übernehmen Sie die Einstellung.

Der Anfang der Kurve zeigt das Steuerungsverhalten beim "Angriff". Wenn die Kurve eine gerade Linie von links unten nach rechts oben ist, ist die Steuerung gradlinig. Wenn die Kurve am Anfang parallel entlang der vertikalen Achse "Ausgabe" verläuft, wird der Angriff sehr schnell, sehr feinfühlig, und die Reaktion ist so gut, daß Sie förmlich in die gewünschte Richtung springen. Wenn die Kurve nach rechts parallel entlang der horizontalen Achse "Eingabe" verläuft, wird die Reaktion bei einer Bewegung verzögert.


MENÜ OPTIONEN

SCHNELLTIP
Um einen Parameter zu ändern, wählen Sie diesen mit den Pfeiltasten an und drücken dann die Eingabetaste. Mit den Pfeiltasten verändern Sie die Einstellung. Wenn Sie fertig sind, drücken Sie die Eingabetaste, um die Änderung zu übernehmen. Sie kommen zurück zum Hauptmenü, indem Sie OK anwählen oder die Esc-Taste benutzen.

Lautstärke Musik
Verändert die Lautstärke der Musik während des Spiels.

Lautstärke SFX
Verändert die Lautstärke der Effekte des Spiels.

SFX-Kanäle
Legt fest, wie viele Soundeffekte (zwischen 4 und 64) gleichzeitig abgespielt werden können. Für die meisten Systeme ist 32 eine gute Wahl, und Barrage benötigt nicht unbedingt mehr, so daß 64 vielleicht ein wenig übertrieben ist, oder nicht? Je höher die Anzahl ist, um so besser wird Ihre Soundqualität sein, aber um so größer wird auch die Auswirkung auf die Spielgeschwindigkeit. Geschwindigkeitsfans möchten diesen Parameter wahrscheinlich auf 4 stellen. Aber selbst dann erhalten Sie immer noch einen sehr akzeptablen Sound.

Grafikdetails
Barrage wurde entworfen, um eine große Breite von PC-Hardware zu unterstützen. Es stehen Ihnen fünf verschiedene Grafikstufen zur Verfügung. Je höher die Grafikdetails sind, desto langsamer wird das Spiel ablaufen. Die folgenden Vorschläge geben einen guten Anhaltspunkt:


Natürlich hängt die Spielgeschwindigkeit von vielen Faktoren ab, die diese Vorschläge beeinflussen: z. B. haben einige Nicht-Intel-Prozessoren eine langsame Fließkommaberechnung, die Sie zwingt, auch auf einem Pentium 200 die Komplexität 1 zu wählen. Die Geschwindigkeit Ihrer 3D-Karte ist ebenfalls ein wichtiger Faktor.

Lesen Sie dazu auch das Kapitel GESCHWINDIGKEITSTIPS, um das Beste aus Ihrer Konfiguration zu machen. Aufgrund der Möglichkeit, große Veränderungen vornehmen zu können, wird die Änderung der Grafikdetails nicht übernommen, wenn Sie ein laufendes Spiel WEITERspielen. Die Änderungen werden erst ausgeführt, wenn Sie einen Einsatz neu starten.

Entfernung Nebel
Regulieren Sie die Entfernung des Nebels in der aktuellen Spielwelt.

Nebelfarbe
Regulieren Sie die roten, grünen und blauen Anteile der Nebelfarbe. Sie können mit diesen Einstellungen spaßeshalber experimentieren. Nach jedem Neustart wird wieder die Original-Nebelfarbe verwendet.

Auflösung
Verändern Sie die horizontale/vertikale Auflösung des Spiels. Wenn Ihre Hardware 800x600 oder eine höhere Auflösung unterstützt, können Sie diese hier auswählen.

Track-Auswahl
Barrage ist in der Lage, jeder Spielwelt einen anderen CD-Musik-Track zuzuweisen. Damit können Sie zu einer beliebigen Spielwelt den gewünschten Musiktrack abspielen. Alternativ können Sie auch Ihre Lieblings-CD in das CD-ROM-Laufwerk einlegen und diese abspielen lassen. Innerhalb der Trackauswahl gibt es eine Box für die Auswahl der CD-Programme 1-5. Sie können für jedes der fünf Programme wählen, welchen Track Sie für die einzelnen Spielwelten von Barrage abspielen lassen wollen. Um ein Spiel erneut oder das ganze Spiel neu zu starten, müssen Sie die Barrage-CD in das CD-ROM-Laufwerk einlegen.

Force Feedback
Wenn Ihr Joystick Force Feedback unterstützt, können Sie die Reaktionen des Joysticks hier beeinflussen. Unterstützt Ihr Joystick kein Force Feedback, hat diese Einstellung keine Auswirkung für Sie. Barrage bietet Feedback unter verschiedenen Umständen:


In der Position 0 folgt der Joystick allen Bewegungen ohne Widerstand, und es wird kein Force-Feedback-Effekt erzeugt. Wählen Sie eine aktive Einstellung (rechte Hälfte), werden die Force-Feedback-Effekte mit großen Auswirkungen erzeugt. Bei einer passiven Einstellung (linke Hälfte) wird kein Force-Feedback-Effekt erzeugt, aber der Feedback-Mechanismus wird zur Einstellung der Zentrierungsstärke für die X/Y-Achse verwendet.

Wenn Sie kein Interesse an Force Feedback haben sollten, könnten Sie immer noch Vorteile aus diesem Feature ziehen, da Force-Feedback-Joysticks wesentlich präziser reagieren als herkömmliche Joysticks. Sie können Force Feedback auch ausschalten (Position 0 oder passiv), um eine optimale Spielgeschwindigkeit zu erreichen.

Gammakorrektur
Zur Einstellung des Kontrasts lesen Sie bitte das Handbuch Ihrer 3D-Grafikkarte und folgen den Anweisungen für die Einstellungen von Kontrast und Helligkeit.


GESCHWINDIGKEITSTIPS

Prozessor
Je höher die CPU-Geschwindigkeit ist (in MHz), um so besser! Einige Nicht-Intel-Prozessoren haben eine langsame Fließkommaberechnung, was zu starken Geschwindigkeitseinbußen führen kann.

3D-Beschleunigerkarte
Barrage wurde für Hardware-Beschleunigerkarten konzipiert und ist ohne Beschleunigerkarte nicht lauffähig. Auf alter, langsamer Hardware wird Barrage nicht ordentlich laufen. Um die Einstellungen für eine bestimmte Karte zu optimieren, lesen Sie bitte das Handbuch der Karte. Haben Sie einen langsameren Prozessor (schlechter als 200 MHz) oder eine langsame 3D-Karte und sind Sie mit der Geschwindigkeit von Barrage nicht zufrieden, probieren Sie die Geschwindigkeitstips in diesem Abschnitt aus.

Unterstützung von 3Dfx Glide
Barrage wurde komplett auf der API von 3Dfx, Glide, entwickelt. Es unterstützt verbesserte Features der 3Dfx-Chipsätze. Wir haben uns die Geschwindigkeit der Voodoo-Karten als Maßstab für die untere Grenze der Geschwindigkeit gesetzt. Wenn Sie also eine Voodoo2-SLI-Karte besitzen, können Sie hochauflösende Grafiken in Detailtiefe 5 in atemberaubender Geschwindigkeit erleben.

Unterstützung von Direct3D
Barrage benutzt Microsofts Direct3D, um nicht-3Dfx-basierte Beschleunigerkarten zu unterstützen. Es wurde auf vielen, aber nicht allen der wichtigsten D3D-Karten getestet. Einige 3D-Beschleunigerkarten sind nicht vollständig kompatibel zu den 3D-Beschleunigerfeatures von Barrage. Eine Liste der Karten und Treiber, die getestet wurde, finden Sie auf unserer Webseite www.activision.com.

SFX-Kanäle
Barrage nutzt zwar ein eigenes Raumklangsystem mit einem sehr kleinen Overhead, da jedoch ein kleiner Overhead vorhanden ist, kann die Verringerung der Soundkanäle im MENÜ OPTIONEN zu einem Geschwindigkeitsgewinn führen.

Grafikdetail
Um die höchst mögliche Bildwiederholfrequenz zu erhalten, bewegen Sie den Schieberegler im MENÜ OPTIONEN auf das Minimum von 1. Veränderungen der Grafikdetails werden erst dann wirksam, wenn ein Einsatz neu gestartet wird. Wählen Sie im Hauptmenü "Weiter", nachdem Sie die Grafikdetails verändert haben, werden Sie keine Veränderungen der Grafik oder der Bildwiederholfrequenz feststellen. Die Änderungen werden erst nach einem Neustart des Einsatzes wirksam.

Heads Up Display (HUD)
Die Ausblendung des HUDs kann zu einer kleinen Geschwindigkeitssteigerung führen. Standardmäßig ist die Belegung für das Ausschalten die Taste H.

Nebelabstand
Eine geringere Nebeldistanz (MENÜ OPTIONEN) steigert die Geschwindigkeit, weil alle Objekte, die komplett im Nebel verschwinden, nicht angezeigt werden müssen.

Force Feedback
Um die höchste Geschwindigkeit zu erhalten, ist es empfehlenswert, Force Feedback im MENÜ OPTIONEN zu deaktivieren.

Hauptspeicher
Haben Sie 16 MB oder 32 MB Hauptspeicher, kann es zu einigen Rucklern in der Bildwiederholfrequenz kommen, da Windows95 Hauptspeicher auf die Festplatte auslagern muß. In diesem Fall sollten Sie dafür sorgen, daß vor dem Programmstart alle anderen Programme beendet werden.

Dieses Problem tritt vor allem bei der OSR2-Version von Windows95 auf, und Sie werden das Problem auch bei vielen anderen Spielen haben. Wollen Sie einen wirklich guten Spielecomputer, sollten Sie Ihren Hauptspeicher auf mindestens 48 MB aufrüsten.


HEADS UP DISPLAY (HUD) - Einzelspiel

Das HUD zeigt eine Reihe nützlicher Informationen an. Wenn Sie mit einer maximalen Bildwiederholfrequenz spielen wollen, können Sie zwischen vier verschiedenen HUD-Einstellungen umschalten. Voreingestellt ist das komplette HUD. Dieses beinhaltet Anzeigen für Punktestand, Fadenkreuze, Zielerfassung von Feinden, Countdown-Zähler, aktive Waffen, Radar/Kompaß, Schildzustand und Schub-/Geschwindigkeitsanzeige. Die zweite Auswahl ist ein ausgeschaltetes HUD. Die dritte Wahl umfaßt Punktestand, Fadenkreuze und Zielerfassung von Feinden. Die vierte Möglichkeit beinhaltet Punktestand, Fadenkreuze, Zielerfassung von Feinden, Countdown-Zähler, aktive Waffen und Radar/Kompaß.

Punktestand
Für jeden zerstörten Feind gibt es Pluspunkte, die oben links angezeigt werden. Der numerische Wert eines Ziels hängt vom Schwierigkeitsgrad und dem Typ des Feindes ab. Ihr Gesamtpunktestand wird berechnet, wenn Sie den Einsatz erfolgreich abgeschlossen haben.

Zielerfassung
Die meisten der aktiven Feinde werden auf Raketenaktivitäten hin verfolgt. Die Zielerfassung erfolgt durch Hindernisse hindurch, aber die erfaßten Ziele können nur zerstört werden, wenn eine direkte Sichtlinie existiert. Das gilt allerdings nicht für die Plasmakanone. Die Zielfassung richtet sich auf das Ziel aus, welches sich am nächsten in der Mitte befindet. Gestartete Raketen werden versuchen, das erfaßte Ziel zu treffen.

Countdown-Zähler
Der Countdown-Zähler wird unten links angezeigt. Jede Spielwelt hat ein Zeitlimit, das durch das Durchfliegen von Powerups aufgebessert werden kann. Die Anzeige für die verbleibende Zeit wird aktualisiert, wenn die Schilde ausfallen (Zeitabzug), oder wenn Sie entsprechende Powerups einsammeln (Zeiterhöhung). Die am Ende verbleibende Zeit wird in Punkte umgewandelt. Je mehr Zeit also übrig bleibt, wenn Sie durch das Tor fliegen, und je höher der Schwierigkeitsgrad ist, um so besser wird Ihr Punktestand.

Aktive Waffen
Zwei Waffen sind gleichzeitig aktiv. Die beiden Waffen können unabhängig voneinander abgefeuert werden. Die gerade aktiven Waffen werden oberhalb (Waffe Eins) und unterhalb (Waffe Zwei) des Fadenkreuzes in der Mitte angezeigt. Um andere Waffen zu aktivieren, sobald Sie sie aufgesammelt haben, benutzen Sie die Belegung für Waffenauswahl Eins und Waffenauswahl Zwei. Waffe Eins wechselt zwischen KANONE, LASER und BOOSTER. Waffe Zwei wählt zwischen RAKETEN, PLASMA und NUKLEAR.

Schildstärke
Der Zustand der Schilde wird auf dem grünen Kreisbogen auf der linken Seite angezeigt. Die Schilde absorbieren Schäden durch Kollisionen und reparieren den Schaden durch konventionelle Waffen. Wenn sich die Schildstärke verringert, wird das Grün von oben nach unten langsam transparenter, wird dann orange und, wenn es den kritischen Punkt erreicht hat, rot. Wenn die Schildstärke unter das Minimum abfällt, wird das Fahrzeug auf den Boden stürzen, einen Augenblick taumeln und die Anzeigen werden sich rot färben, bis die Schilde wiederhergestellt und die Schäden behoben sind. Dieser zusätzliche Energieverbrauch spiegelt sich in einem Zeitabzug wieder.

Radar/Kompaß
Das Radar rechts unten zeigt innerhalb der Radarreichweite Boden-, Luft- und Wasserziele (grüne und blaue Punkte), Raketen (rote Punkte) und Nuklearwaffen (weiße Punkte) an. Feinde in großer Entfernung werden durch schwarze Punkte gekennzeichnet. Die Anzeige bewegt sich mit der Bewegung des Spielers und hält so seine Position immer zentriert. Der Echtzeitkompaß umgibt das Radar.

Schub-/Geschwindigkeitsanzeige
Der Viertelkreis im rechten oberen Teil hat zwei Funktionen. Auf dem inneren Kreisbogen finden Sie die Schubanzeige, auf dem äußeren die Geschwindigkeit. Die rote Zone ist nur aktiviert, wenn Sie den Booster einsetzen. Diese Funktion ist nicht in den Leveln Prärie oder Canyon aktiviert, aber Sie werden sie im späteren Spielverlauf finden, wenn Sie sie wirklich brauchen.

Statusanzeige
Diese periodische Anzeige rechts oben zeigt die Anzahl der Einsatzziele oder Ziele an, die in der aktuellen Spielwelt noch zu erfüllen sind, und gibt weitere Hinweise dazu.


SPIELBESCHREIBUNG

SPIELWELT PRÄRIE: Countdown von 4 Minuten plus einer möglichen Bonuszeit von 50 Sekunden

Einsatzziele
Orten Sie die fünf roten, schwebenden Bojen, und fliegen Sie hindurch, um sie zu deaktivieren, weitere Zeit zu gewinnen und das Fluchttor zu aktivieren. Vernichten Sie das Torverteidigungssystem, und fliegen Sie durch das Tor, bevor der Countdown abgelaufen ist.

SPIELWELT TUNNEL: Countdown von 90 Sekunden plus einer möglichen Bonuszeit von 26:5 Minuten

Einsatzziele
Rasen Sie ans Ende des Tunnels, und zerstören Sie den bilinearen, isotropischen Antigravitations-Flux-Generator. Wenn das Portal erscheint, fliegen Sie hinein.

SPIELWELT CANYON: Countdown von 10 Minuten plus einer möglichen Bonuszeit von 5:25 Minuten

Einsatzziele
Lokalisieren und zerstören Sie alle militärischen Ziele. Das letzte militärische Ziel erscheint erst, wenn alle anderen Ziele vernichtet sind. Schalten Sie dieses letzte Ziel aus, um das Tor zu aktivieren. Fliegen Sie hindurch.

SPIELWELT CHICAGO: Countdown von 15 Minuten plus einer möglichen Bonuszeit von 2 Minuten.

Einsatzziele
Zerstören Sie die illegalen Polizeieinheiten, die Chicago übernommen haben. Das Tor erscheint, wenn die letzte Polizeieinheit besiegt ist. Fliegen Sie durch das Tor.

SPIELWELT OZEAN: Countdown von 14 Minuten plus einer möglichen Bonuszeit von 13 Minuten.

Einsatzziele
Sammeln Sie die Teile der nuklearen Waffe ein, fallen Sie auf der feindlichen Insel ein und zerstören Sie die Superwaffe.

MERKMALE DER FREELANCER 550


Flugeigenschaften
Die Freelancer 550 ist selbst-stabilisierend und wird sich nicht auf den Rücken legen. Der Grad der Schräglage ist von der Geschwindigkeit und der Stärke der Drehungen abhängig.

Schilde
Bei voller Stärke werden die Schilde die Erschütterungen durch Kollisionen absorbieren und die Schäden von Waffen reparieren. Wenn die Schilde unter das Minimum fallen, stürzt die Freelancer zu Boden, und die Anzeigen werden für einen kurzen Augenblick rot. Energie wird verbraucht, um die Schilde zu reparieren, was die Operationszeit verkürzt. Zeit, die nach dem Benutzen des Tores verbleibt, wird in Punkte umgewandelt. Versuchen Sie also, die höchste Punktzahl zu erreichen, indem Sie alles in kürzester Zeit hinter sich bringen.

Waffen
KANONEN und LASER haben eine größere Reichweite als RAKETEN. Gestartete RAKETEN verfolgen den aufgefaßten Feind. Die Zielerfassung faßt das Ziel auf, welches sich am nächsten in der Mitte befindet. PLASMA ist eine kurzreichende Waffe, die aber sehr großen Schaden verursacht und durch Hindernisse dringen kann. Normale Waffen werden von Wasser gebremst. PLASMA- und LASER-Waffen bleiben aber unbeeinflußt. Der BOOSTER erlaubt Ihnen, viel schneller zu fliegen. Damit ist es einfacher, den RAKETEN auszuweichen, aber auch schwerer, präzise zu steuern. Die NUKLEAR-Waffe kommt in fünf einzelnen Teilen. Haben Sie alle Teile eingesammelt, gehen Sie mit der Waffe sehr vorsichtig um. Wenn sie in kurzer Entfernung explodiert, werden Sie sich selber umbringen.

Die Belegung für Waffe Eins umfaßt KANONEN, LASER und NUKLEAR, Waffe Zwei RAKETEN, PLASMA und BOOSTER.

Feinde
Die 16 unterschiedlichen Feinde in Barrage haben verschiedene Stärken und Schwächen. Daher ist Ihre Waffenwahl entscheidend. Die Feinde reagieren auf Sie in Abhängigkeit des Schwierigkeitsgrades und Ihrer eigenen Spielweise. Einige Feinde können mehrere Waffen einsetzen, und einige werden im Laufe des Spiels immer stärker.


Hall of Fame


Es gibt 999 mögliche Einträge in der Hall of Fame. Um die Einträge der Hall of Fame für die aktuelle Spielwelt einzusehen, blättern Sie mit den Pfeiltasten oder dem Joystick nach oben oder unten. Zum Lesen der Einträge einer anderen Spielwelt, benutzen Sie die Pfeiltasten links/rechts oder bewegen den Joystick zur Seite. Um alle Einträge der Hall of Fame zu löschen, löschen Sie einfach die Datei "hof.dat" im Verzeichnis "junk".


MEHRSPIELER

Um in Barrage gegen andere Spieler anzutreten, wählen Sie im Hauptmenü die Option NETZWERKSPIEL. Die Barrage-CD muß sich beim Spielstart im Laufwerk befinden.

Struktur
Der größte Unterschied zwischen Mehrspieler- und Einzelspiel ist das Waffenmanagement. Im Mehrspieler-Spiel werden Waffen, Munition und Schilde durch das Durchfliegen von Bonus-Powerups erworben. Das HUD wird Ihre Waffen, Munition, Schildzustände und den jeweiligen Spielstand ständig aktualisieren.


Mehrspieler-HUD

Status
Veränderungen der Waffen und der Munition des Spielers werden unten links angezeigt. Neben den verschiedenen Waffen steht die jeweils vorhandene Munition und die Menge, die maximal mitgeführt werden kann. Zum Beispiel bedeutet RAKETEN 22 - 50, daß der Spieler für den RAKETENWERFER 22 von 50 möglichen Raketen an Bord hat. Sind diese Anzeigen hellgrün, hat der Spieler die entsprechende Waffe und die zugehörige Munition aufgesammelt und kann sie einsetzen. Sind die Anzeigen in dunkelgrün, hat der Spieler zwar diese Waffe noch nicht, kann aber schon Munition dafür aufsammeln.

Punkte
Für jeden Abschuß gibt es einen Punkt. Wenn Sie sich selber umbringen, was möglich ist, wenn Sie die Nuklearwaffe zu nah zünden, verlieren Sie einen Punkt. Am Ende des Wettkampfs wird eine Übersicht eingeblendet, die Ihnen anzeigt, wie oft ein Spieler erfolgreich war oder abgeschossen wurde.

Verbindung
Barrage unterstützt bis zu acht Spieler und ist kompatibel zu allen Protokollen, die von DirectPlay unterstützt werden.


TCP/IP Internet
Die Benutzung eines Online-Services wie der Microsoft Gaming Zone ist ein geeigneter Weg, um über das Internet zu spielen. Lesen Sie bitte dazu den Abschnitt Barrage in der Microsoft Gaming Zone. Besuchen Sie auch die Web-Seite www.activision.com für Hinweise zu neu unterstützten Online-Diensten. Erfahrene Spieler können auf die Benutzung von Online-Diensten verzichten, müssen aber wissen, welche IP-Nummer sie haben. Lesen Sie dazu bitte auch den Abschnitt Barrage im Internet ohne Online-Dienste.

Beide Verbindungsarten über das Internet unterstützen bis zu acht Spieler. Sind Sie mit dem Internet über ein 28.8000bps-Modem verbunden, sollten Sie die Anzahl der Spieler auf vier begrenzen. Barrage verwendet hochentwickelte Algorithmen, um eine optimale Voraussetzung für ein Online-Spiel zu schaffen. Dennoch, wenn das Internet überlastet ist und Sie nur ein Paket pro Minute erhalten, werden die Fahrzeuge Ihrer Gegner sprunghafte Bewegungen ausführen. In diesem Fall versuchen Sie, die Hauptverkehrszeit im Internet zu meiden.

TCP/IP LAN
Sorgen Sie dafür, daß das TCP/IP-Protokoll auf Ihrem Computer installiert ist und daß Sie an ein lokales Netzwerk (LAN) angeschlossen sind. Wählen Sie im Verbindungs-Menü das TCP/IP-Protokoll. Dieses unterstützt ohne Einschränkung bis zu acht Spieler.

IPX LAN
Sorgen Sie dafür, daß das IPX-Protokoll auf Ihrem Computer installiert ist und daß Sie an ein lokales Netzwerk (LAN) angeschlossen sind. Wählen Sie im Verbindungs-Menü das IPX-Protokoll. Dieses unterstützt ohne Einschränkung bis zu acht Spieler.

Modem
Sorgen Sie dafür, daß Ihr Modem korrekt konfiguriert ist. Wählen Sie im Verbindungs-Menü Modem. Da Sie nur einen Partner auf einmal anrufen können, ist diese Art der Verbindung auf zwei Spieler beschränkt.

Nullmodem
Sie müssen für diese Verbindungsart zwei Computer mit einem Nullmodemkabel verbinden. Wählen Sie im Verbindungs-Menü Nullmodem. Es liegt in der Natur der Dinge, daß diese Verbindungsart nur zwei Spieler unterstützt. Sie müssen dafür sorgen, daß die Verbindungsparameter auf beiden Seiten identisch sind (Baudrate, Startbit, Stoppbit, Parität, usw.).

Mehrspielerspiel starten
Im gleichen Menü wie die Wahl der Verbindungsart befindet sich die Box für den Spielernamen. Dieser Name identifiziert Sie gegenüber den anderen Spielern. Sie können entweder an einem laufenden Spiel teilnehmen oder ein neues Spiel starten. Der Spieler, der ein Spiel startet, ist der Host des Spiels, die anderen Spieler sind Gäste. Der Host legt die Spielparameter wie zum Beispiel die zugelassenen Waffen und die Spieldauer, fest, und er weist im kooperativen Modus die Spieler den Teams zu. Anschließend wählt der Host die Verbindungsart (IPX, TCP/IP, usw.) und gibt dem Spiel einen Namen. Sobald ein Spiel erstellt wurde, können andere Spieler an diesem teilnehmen, indem sie es in der Liste der laufenden Spiele auswählen.

Ein Menü mit den verfügbaren Spielparametern erscheint. Aber nur der Host eines Spiels kann diese verändern. Gäste können die Parameter nur betrachten. Sie sehen alle Änderungen, die der Host vornimmt.

Spielmodus
Ein Spiel kann im Deathmatch-Modus, in dem jeder für sich selber spielt, oder im kooperativen Modus gespielt werden. Im kooperativen Modus weist der Host die teilnehmenden Spieler Teams zu. Die Erstellung von Teams wird im unteren Teil des Bildschirms vorgenommen und ist sehr flexibel. Sie können zwei Teams aus zwei Spielern bilden oder vier Teams aus zwei Spielern oder ein Team aus zwei Spielern und drei Teams aus einem Spieler usw. Wenn ein Spieler deutlich besser als seine Mitspieler ist, kann dieser gleichzeitig gegen alle anderen antreten. In diesem Fall bilden Sie ein Team mit einem Spieler und ein zweites aus sieben Spielern. Versuchen Sie dies nur, wenn Sie ein absolutes As sind oder ein Masochist - oder beides! Der Host erstellt die Teams, indem er auf einen Namen und dann auf die gewünschte Teamfarbe klickt. Die gleiche Farbe wird während des Spiels benutzt, um den Punktestand der Teams anzuzeigen.

Siegen
The host also decides the criteria used to declare a winner.


Bonusrate
Dieses Fenster bestimmt die Rate, in der die Boni wieder im Spiel erscheinen: Langsam, Mittel oder Schnell. In einem Wettstreit mit langsamer Bonusrate ist es sehr wichtig, die Waffen sparsam einzusetzen, da neue Munition nur sehr selten erscheint. Wenn Sie einfach nur feuern und wenig nachdenken möchten, wählen Sie "Schnell"!

Tickrate
Dieser Wert sollte verändert werden, wenn Sie eine wirklich schlechte Internet-Verbindung haben. Der Vorgabewert von 300 Millisekunden ist für die meisten Fälle geeignet. Die Tickrate beeinflußt die Frequenz, in der die Pakete zwischen den Maschinen verschickt werden. Setzen Sie den Wert auf 500 Millisekunden, benutzen Sie eine geringere Bandbreite und erhalten eventuell ein besseres Ergebnis. Ist die Bandbreite wirklich gut, können Sie den Wert auf 100 Millisekunden setzen, um einen schnelleren Spielablauf zu erreichen.

Waffen- und Munitions-Powerups
Der Host kann festlegen, welche Waffen für ein Spiel zugelassen sind. Diese Beschränkung umfaßt nicht die KANONE, da diese immer aktiv ist. Standardmäßig sind alle Waffen zugelassen, aber Sie sollten ruhig einmal ein paar Alternativen, wie zum Beispiel nur KANONEN, ausprobieren. Wenn ein Spieler ums Leben kommt, hinterläßt er eine braune Kiste, die die Hälfte der Munition enthält, die der Spieler bei seinem Ableben bei sich hatte. Diese Kiste kann von jedem Mitspieler aufgenommen werden.

RAKETENWERFER


MUNITIONSKISTE MIT RAKETEN


LASER


PLASMAKANONE


KISTE MIT PLASMAMUNITION


BOOSTER


NUKLEARRAKETEN-WERFER


NUKLEARRAKETE


MUNITIONSKISTE MIT PATRONEN


STEALTH-BONUS


ERSTE-HILFE-KISTE


VERLORENE MUNITION


Level
Der Host bestimmt, welche Spielwelt gespielt wird. PRÄRIE, CANYON, CHICAGO, OZEAN oder WASSERFALL können im Mehrspielermodus gewählt werden.

Nachrichten vorbereiten
Bis zu neun Nachrichten, die während des Spiels an andere Spieler geschickt werden können, können in der oberen linken Ecke des Spielparameter-Menüs eingegeben werden. Nähere Informationen dazu finden Sie weiter unten.

Wenn der Host mit den Spielparametern zufrieden ist, kann dieser das Spiel starten, indem er auf STARTEN klickt. Nach einer kurzen Pause können auch die Gäste auf diesen Button klicken, um das Spiel zu betreten.

Das Spiel läuft solange, bis ein Spieler gewinnt oder alle Mitspieler das Spiel verlassen haben.

Hinweis: Ein Spieler kann ein laufendes Spiel jederzeit betreten. Diese Funktionalität wird nicht von der Microsoft Gaming Zone™ unterstützt.

Vorbereitete Nachrichten während des Spiel senden
Wählen Sie die Nummer des Spielers aus der Liste in der oberen rechten Ecke aus, dem Sie eine Nachricht schicken möchten. Wählen Sie die 0, um jeden Spieler zu erreichen. Wählen Sie anschließend die Nummer der vorbereiteten Nachricht, die Sie senden möchten (1-9). Der angezeigte Text bestätigt Ihnen, daß die Nachricht ordnungsgemäß verschickt wurde.

Nicht-vorbereitete Nachricht während des Spiels senden
Wählen Sie die Nummer des Spielers aus der Liste in der oberen rechten Ecke aus, dem Sie eine Nachricht schicken möchten. Wählen Sie die 0, um jeden Spieler zu erreichen. Drücken Sie anschließend F1, geben die Nachricht ein und drücken dann die Eingabetaste.

Barrage in der Microsoft Gaming Zone™
Sie benötigen einen Internetzugang über einen Internet Service Provider (ISP). Wählen Sie die URL www.zone.com mit Ihrem regulären Webbrowser. Hinweis: Im Augenblick ist die Zone nicht kompatibel zu Netscape. Sie kann nur mit dem Internet Explorer betreten werden. Dies ist eine Begrenzung von Microsoft und kann von Barrage nicht beeinflußt werden.

Die Erstellung eines Accounts in der Zone ist kostenlos. Sie müssen dies nur einmal machen, um einen Benutzernamen und ein Paßwort für das Einloggen zu erhalten. Haben Sie einen Account erstellt, begeben Sie sich in die "DirectPlay Section" und wählen dort "Action Games".

Die Verbindung verläuft ein wenig anders. Es wird eine Technik benutzt, die "Lobby Launching" genannt wird. Es gibt keine Protokollwahl, da TCP/IP zwingend notwendig ist. Die Entscheidung, ob ein Spiel erstellt wird oder man einem Spiel beitritt, wird im Webbrowser gefällt, anstatt im Spiel selber. Ein Spieler ist der Host eines Raums, die anderen Spieler sind Gäste. Wenn ein Spieler der Host ist, startet der Webbrowser dieses Spielers automatisch Barrage auf dessen Computer und blendet das Parametermenü ein. Hinweis: Damit dies ausgeführt werden kann, muß zuvor Barrage mit dem normalen Installationsprogramm ordnungsgemäß installiert worden sein. Klickt der Host auf den Button SPIELEN, wird Barrage automatisch für alle Teilnehmer im gleichen Raum gestartet. Um das Spiel zu verlassen und wieder zurück zum Hauptmenü zu gelangen, drücken Sie Esc. Sie kehren automatisch zu Ihrem Webbrowser zurück.

Barrage im Internet ohne Online-Dienste
Für diese Verbindungsart benötigen Sie etwas mehr technisches Wissen, und Sie müssen wissen, welche Spieler an Ihrem Spiel teilnehmen wollen, da Sie keinen Online-Dienst als Hub benutzen können. Wir werden Sie durch die nötigen Schritte führen, um sich sowohl als Host als auch als Gast anzumelden.

Anmelden als Host
Stellen Sie mit Ihrem bevorzugten Browser (Netscape, Internet Explorer, ...) eine Internetverbindung her. Stellen Sie fest, welche IP-Nummer Sie haben. Diese Nummer wird Ihnen gewöhnlich bei jeder Anmeldung von Ihrem Internet-Provider zugewiesen. Sie können auch den IP-KONFIGURATIONS-VIEWER von Windows benutzen oder WINIPCFG unter Windows oder in einer DOS-Box starten. Senden Sie diese IP-Nummer an jeden Mitspieler (per E-Mail oder Telefon). Starten Sie Barrage, wählen Netzwerkspiel und werden der Host eines TCP/IP-Spiels. Erscheint der Parameter-Bildschirm, können Sie wie gewohnt fortfahren.

Anmelden als Gast
Besorgen Sie sich die IP-Nummer des Hosts. Starten Sie Barrage, wählen Netzwerkspiel und nehmen dann an einem laufenden TCP/IP-Spiel teil. Wenn Sie nach der IP-Adresse gefragt werden, geben Sie die IP-Adresse des Hosts ein. Fahren Sie dann wie gewohnt fort.


CREDITS

MANGO GRITS

Pierre Schiro Michel Royer Joan Wood Spencer Levy
Lead Programmer   Technical Director President Art Director
Game Design Game Design Whatever it Takes 3D Art
Gameplay Tuning Sound Design Anything Else 2D Art
Programming Programming That Too Game Design


SIGNIFICANT OTHERS

Gemini Technology OpenGVS Support
Dale Stimson, John Archdeacon, Daniel Bybee, Tony Sawyer, Charlene Bolta

D3D Support Programming
Daniel Bybee

Multi-Player Direct Play Interface Programming
Jean-Luc Brouillet

Video Lighting & Canyon Acting
Steven L. Reynolds

Mango Grits Game Testers
Lord Kurt Adkins, Len "Linzord" Akers, Dylan Bradford

Rush Compatibility Testers
Dave Stewart, Sean Hall

Two Level Version Manual Translators
Tomas Buteler, Jesper Bengtson, Hannes Erven, Johannes Spielmann

Music
George Englund, Nick South

Story
Flint Dille

Intro
Spencer Levy

Voice Acting
Zook Norman
SST

Chief Squidmeister & Rutabega Engineer
Ross Q. Smith


FOR ACTIVISION

Associate Product Manager
Barbara Matias Haynes

Associate Producer
John Cibulski

Documentation
Belinda M. Van Sickle

Installer
Jeff Matsushita

Localisations
Sandi Isaacs, Jonathan Eubanks, Ed Bainbridge

German Localisations
Natascha Conrad
Effective Media GmbH

German Speech Recording
M & S Music

Quality Assurance

Sr. Project Lead
Tim Vanlaw

Project Lead
Doug Jacobs

Associate Project Lead
Tanya Langston

Testers
Chris Toft, Sam Nouriani, Aaron Gray, Kip Stolberg, John Sherwood, Talmadge Morning

Compatibility Team
John Fritts, Jennifer Oneal

Bill Anker, Graham Fuchs, Brad Crystal, Peter Karpas, Michael Schwartz, David Vonderhaar, Monica Loya, Mark Chuberka, Kevin Gliner, Andrea Tedeschi, Ryan Moos, Dave Arnspiger, Bob Jensen, Adam Goldberg, David Silverman

Above and Beyond the call of duty…
Ross Smith, Daniel Bybee, Dale Stimson, Stefanie Henning, Mark Anderson, John Cibulski.

Special Thanks…
To the brave folks who plunked down their $15 for our two level version, our most sincere and hearty thanks for your faith, support and hard earned bucks! To all the unofficial Beta testers who downloaded and played our demos and kept us up all night with email, we would not have made it through the last year without your generous feedback and abundant encouragement.

Sue Barber, Danny Sanchez, Susan Santos, Steve Reynolds, LeWalter Fooks, The Rev. Anne Halapua, Caroline, Gary Tarolli, Scott Sellers, John Archdeacon, Brad Yuen, Bob Worden, Denis Amselem, Chris Grunka, Darlene Kindler, Tony Shiff, Mike & Sam Sabatino, Larry Langs, Alex "Sharky" Ross, Galina Ladyzhenskaya, Joe Damko, Stephen H. Hunt, Brian Bruning, Tom Miller, Marko "Marcus" Fusilero, Brett Schnepf, Matt Ployhar, Robert Constant, Cheyenne Goodman, Paul Barkin, Rob Lewis, Robert Gilsdorf, David Solmonson, Steve Gray, Michael Bustos, Michael Greymont, Dean Gloster

The good folks at: Quantum3D, Inc., 3Dfx Interactive, Inc., Gemini Technology Corporation, Intel Corporation, Palomar Pictures, Jesler Enterprises, MultiGen, Inc., NetSales and Activision. A special thanks to the QA and Localization teams.

Various members of the press who have enthusiastically supported us and the multitude of publishers who came and looked and left (actually, just the ones who bought us lunch).

Hardware
3Dfx Interactive, Inc., Quantum3D, Inc., Intel Corporation, Silicon Graphics, Inc., SpaceTec IMC Corporation, Logitech, Inc., Diamond Multimedia Systems, Inc., Microsoft Game Devices, NVidia, Matrox, ATI.

Software
OpenGVS (our scene management API and the only way that four people, no matter how swell we may be, could have pulled off a whole game http://www.opengvs.com ), 3DStudio Max, Photoshop, MultiGen II, Cool Edit.


PROBLEME UND LÖSUNGEN

Das Programm wird nicht installiert

Sie verfügen wahrscheinlich nicht über genügend freien Festplattenspeicher, um die benötigten Dateien von der CD auf Ihre Festplatte zu kopieren. Schaffen Sie weiteren Festplattenplatz.


Das Spiel startet nicht

Dieses Problem kann von verlorenen Clustern auf Ihrer Festplatte hervorgerufen werden. Bitte starten Sie SCANDISK, um herauszufinden, ob dies der Fall ist. Lesen Sie die Anleitung zu Windows95, um mehr Informationen über SCANDISK zu erhalten.


Die Videos werden nicht korrekt dargestellt.


Das Spiel bleibt einfach stehen.


Kein Sound, nur unvollständiger Sound oder keine Sprachausgabe/Soundeffekte


Das Spiel ist zu langsam.


KUNDENDIENST

Bevor Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen, sollten Sie die technische Hilfedatei zu Rate ziehen. Diese enthält Anworten auf häufig gestellte Fragen und bietet Ihnen möglicherweise eine schnelle und einfache Lösung Ihres Problems. Wenn Sie auch nach dem Lesen der Hilfedatei noch technische Probleme haben, können Sie sich jederzeit an einen unserer unten aufgeführten Online-Dienste wenden.

Aufgrund der Komplexität von Netzwerkspielen bitten wir Sie, die folgenden Informationen bereitzuhalten, wenn Sie sich an den technischen Kundendienst wenden:

  1. Vollständiger Produkttitel
  2. Die genaue Fehlermeldung (falls vorhanden) sowie eine kurze Beschreibung des Problems.
  3. Art des verwendeten Betriebssystems (z. B. Windows 95 oder DOS)
  4. Prozessortyp des Computers (z. B. Intel Pentium® 90)
  5. Art der verwendeten Grafik- und Soundkarten (z. B. Diamond Stealth 64 Video,SoundBlaster) sowie Versionsnummern der installierten Treiber
  6. Marke und Modell des verwendeten Joysticks (falls vorhanden) sowie der verwendete Spielanschluß (Gameport - z. B. Soundkarte, fester Spielanschluß)
  7. Menge des freien Festplattenspeichers
  8. Menge des verfügbaren RAM

Sollten Sie Schwierigkeiten mit dem Mehrspieler-Modus oder beim Online-Spiel haben, halten Sie bitte auch folgende Informationen bereit:

Wenn Sie ein Modem verwenden:

  1. Art des Modems an jedem Ende (Marke, Modell, Geschwindigkeit, intern oder extern)
  2. Anzahl der Modems
  3. Anschluß (Port), auf dem jedes Modem konfiguriert ist
  4. Kann Hyperterminal (oder ein beliebiges Terminal-Programm) mit Ihrem Modem
  5. verwendet werden? So können Sie auf einfache Weise überprüfen, ob Ihr Modem
  6. richtig konfiguriert ist.
  7. Verbindungsgeschwindigkeit
  8. Haben Sie überprüft, ob die Datenkomprimierung, Fehlererkennung und Flußsteuerung deaktiviert sind? Informationen hierzu finden Sie im Handbuch zu Ihrem Modem.

Wenn Sie ein externes Modem verwenden:

  1. Typ der verwendeten seriellen Karte
  2. Verfügen Sie über ein 7adriges serielles Kabel?

Wenn Sie in einem LAN spielen:

  1. Können Sie die anderen Computer im Netzwerk sehen?
  2. Art der Netzwerkkonfiguration
  3. Marke der Netzwerkkarte
  4. Typ der von Ihnen verwendeten Software sowie die Versionsnummer

Online-Dienste mit Activision-Foren, E-Mail- und Dateibibliotheksunterstützung
• Internet: support@activision.com oder www.activision.com
• America Online: Verwenden Sie "Activision" als Kennwort für das Activision-Forum.
• CompuServe: 76004,2122 oder [GO ACTIVISION]
• Activision BBS: + 1 (310) 255-2146; bis zu 33.600 Baud; Einstellungen: 8 Bit, Keine Parität, 1 Stoppbit (8, N, 1)

(Hinweis: Der oben aufgeführte Online-Kundendienst steht nur in englischer Sprache zur Verfügung.)

Kundendienst in Deutschland

Es stehen Ihnen täglich von 16.00 bis 18.00 Uhr außer an gesetzlichen Feiertagen folgende deutsche Hotline-Nummern zur Verfügung:

Hintline: 01 90/51 00 55 (kostenpflichtige Tips & Tricks zum Spielablauf - 1,21 DM/min)
Technische Hotline: 0 18 05/22 51 55 (ausschließlich bei technischen Problemen)
E-Mail: support@activision.de
Deutsche Website: www.activision.de

Falls Sie einen weiteren Ansprechpartner für den Kundendienst benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder direkt an Activision über einen der Online-Dienste.


SOFTWARE-LIZENZVEREINBARUNG

WICHTIG - BITTE SORGFÄLTIG LESEN
Die Verwendung dieses Programms unterliegt den im folgenden aufgeführten Bedingungen dieser Software-Lizenzvereinbarung. Der Begriff "Programm" steht für die Software, die mit dieser Vereinbarung geliefert wird, die dazugehörigen Medien, jegliches gedrucktes Material, Online- und Elektronische Dokumentationen jeglicher Art sowie sämtliche Kopien und Ableitungen dieser Software und Materialien. Mit dem Öffnen der Verpackung und der Installation bzw. Verwendung des Programms erkennen Sie die Bedingungen dieser Vereinbarung mit Activision, Inc. ("Activision") an.

LIZENZ FÜR EINGESCHRÄNKTE VERWENDUNG
Activision gewährt Ihnen das nicht ausschließliche, nicht übertragbare, eingeschränkte Recht sowie die Lizenz, eine Kopie dieses Programms ausschließlich für den privaten Gebrauch zu installieren und zu verwenden. Alle Rechte, die in dieser Vereinbarung nicht ausdrücklich gewährt werden, liegen bei Activision. Dieses Programm wird von Ihnen unter Lizenz verwendet und wurde nicht käuflich erworben. Mit dieser Lizenz werden weder Eigentums- oder Besitzansprüche an dem Programm übertragen noch jegliche Art von Rechten an dem Programm erworben.

EIGENTUMSANSPRUCH
Alle Arten von Besitz- und Eigentumsansprüchen sowie Ansprüche auf das geistige Eigentum an oder im Zusammenhang mit diesem Programm sowie an Kopien desselben (einschließlich, aber nicht beschränkt auf alle Titel, Computercodes, Themen, Objekte, Charaktere, Namen von Charakteren, Handlungen, Dialoge, Schlagworte, Orte, Konzepte, künstlerische Darstellung, Animation, Klänge, Kompositionen, audiovisuelle Effekte, Handlungsweisen, moralische Ansprüche, mitgelieferte Dokumentationen und "Applets", die zu diesem Produkt gehören) liegen bei Activision oder seinen Lizenzgebern. Dieses Programm wird geschützt durch die Copyrightgesetze der Vereinigten Staaten von Amerika, internationale Copyrightvereinbarungen und –übereinkünfte sowie andere Gesetze. Dieses Programm umfaßt bestimmte lizenzierte Materialien, und Activisions Lizenzgeber können ihre Rechte im Falle einer Verletzung dieser Vereinbarung schützen.

ES IST UNTERSAGT

dieses Programm oder Kopien davon in Nichtübereinstimmung mit den entsprechenden Gesetzen und Abkommen zu exportieren oder reexportieren. Mit der Verwendung dieses Programms garantieren Sie, daß Sie keine "Foreign Person" laut gesetzlichen Bestimmungen der Vereinigten Staaten von Amerika sind oder im Auftrag einer solchen "Foreign Person" handeln.

Gewährleistung

Auf 6 Monate begrenzte Gewährleistung von Activision

GEWÄHRLEISTUNG

ACTIVISION UK LIMITED (ACTIVISION) gewährleistet, daß während eines Zeitraums von 6 Monaten nach dem Kauf der SOFTWARE der Datenträger, auf dem die SOFTWARE gespeichert ist, frei von Material und Verarbeitungsmängeln ist. Alle konkludenten Gewährleistungen für die SOFTWARE sind auf den Zeitraum von 6 Monaten beschränkt, sofern eine Begrenzung der Dauer der konkludenten Gewährleistung zulässig ist.

Bei inhaltlichen Mängeln der SOFTWARE ist ACTIVISION, sofern der Käufer die SOFTWARE unter Beifügung der Rechnung zurückgibt, zur Ersatzlieferung verpflichtet. Im Falle, daß die SOFTWARE nicht mehr erhältlich sein sollte, ist ACTIVISION mit Einverständnis des Käufers berechtigt, diesem ein ähnliches Softwareprodukt zu liefern.

Im Falle des Fehlschlagens der Ersatzlieferung innerhalb angemessener Frist kann der Käufer nach seiner Wahl Herabsetzung des Kaufpreises (Minderung) oder Rückgängigmachung des Kaufvertrages (Wandelung) verlangen. Ein Anspruch auf Beseitigung des Mangels besteht nicht. Im übrigen gelten die §§459 ff., 480 BGB.

Der Käufer hat ACTIVISION einen offensichtlichen Mangel innerhalb von zwei Wochen nach Erhalt der SOFTWARE schriftlich mitzuteilen. Bei Versäumnis dieser Frist sind Gewährleistungsansprüche gegenüber ACTIVISION wegen des betreffenden offensichtlichen Mangels ausgeschlossen.

Die Gewährleistung ist ferner ausgeschlossen, sofern die Fehlfunktion der SOFTWARE durch höhere Gewalt oder mißbräuchliche oder fehlerhafte Anwendung verursacht wird.

AUSSCHLUSS WEITERER GARANTIEN

DIE SOFTWARE UND DIE DAZUGEHÖRIGEN HANDBÜCHER UND ANLEITUNGEN WERDEN WIE VORLIEGEND ÜBERGEBEN. ACTIVISION SCHLIESST AUSDRÜCKLICH JEDE GARANTIE BEZÜGLICH DER SOFTWARE UND ALLER BEGLEITENDEN SCHRIFTLICHEN UNTERLAGEN, EINSCHLIESSLICH STILLSCHWEIGENDER GARANTIEN BEZÜGLICH HINREICHENDER ART UND GÜTE UND BEZÜGLICH DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, AUS.

KEINE HAFTUNG FÜR FOLGESCHÄDEN

ACTIVISION, SEINE ZULIEFERER UND/ODER LIZENZGEBER ÜBERNEHMEN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN, DIE SICH IN IRGENDEINER ART AUS DER ANWENDUNG ODER DER UNGEEIGNETHEIT ZUR ANWENDUNG DER OBEN GENANNTEN ERZEUGNISSE ERGEBEN. DIES GILT INSBESONDERE FÜR SCHÄ DEN AUS GESCHÄFTSVERLUSTEN, AUS GESCHÄFTSUNTERBRECHUNGEN, AUS VERLUSTEN VON UNTERNEHMENSINFORMATIONEN ODER IRGENDEINEM ANDEREN VERMÖGENSSCHADEN AUS DER BENUTZUNG DIESER PRODUKTE ODER DER TATSACHE, DASS DIE PRODUKTE NICHT BENUTZT WERDEN KONNTEN. DIES GILT NICHT, WENN DIESE SCHÄDEN AUF GROSSER FAHRLÄSSIGKEIT VON ACTIVISION ODER AUF EINER FAHRLÄSSIGEN VERLETZUNG DER VERTRAGLICHEN KARDINALPFLICHTEN DURCH ACTIVISION BERUHEN. IM LETZTEN FALL IST DIE HAFTUNG VON ACTIVISION JEDOCH AUF DEN TYPISCHEN VORHERSEHBAREN SCHADEN BEGRENZT.

RÜCKGABE DES PRODUKTES

Im Falle der Rückgabe einer mängelbehafteten Diskette oder CD-ROM zum Zwecke der Ersatzlieferung wird der Käufer gebeten, die Diskette oder CD-ROM nur in einer schützenden Verpackung zu versenden. Beizufügen sind:

Eine Fotokopie der Rechnung und des Kassenzettels oder der Zahlungsquittung;

Name des Absenders und Adresse, an die die Ersatzlieferung gesandt werden soll (leserlich geschrieben);

Kurzbeschreibung des aufgetretenen Fehlers und der von dem Käufer benutzten Hardware;

Im Falle einer Rücksendung des mängelbehafteten Produktes nach Ablauf der 6monatigen Gewährleistungsfrist, aber innerhalb eines Jahres nach Kauf, erfolgt eine Ersatzlieferung nur gegen Zahlung eines Betrages von 10 Englischen Pfund; Scheck oder Zahlungsanweisung ist in diesem Fall beizulegen.

Die Versendung per Einschreiben wird empfohlen.
In Europa ist die Sendung an folgende Adresse zu richten:
WARANTY REPLACMENTS, ACTIVISION, Gemini House, 133 High Street, Yiewsley, West Drayton, Middlesex UB7 7QL, United Kingdom

RECHTSWAHLKLAUSEL

DIESER VERTRAG UNTERLIEGT DEM RECHT VON ENGLAND UND WALES.


In keinem Fall kann Activision für spezielle, zufällige oder Folgeschäden verantwortlich gemacht werden, die sich aus dem Besitz, Gebrauch oder Fehlfunktionen dieses Produkts ergeben, Sachschäden und, in gesetzlich vorgesehenem Rahmen, Personenschäden eingeschlossen, selbst wenn Activision von der Möglichkeit solcher eventueller Schäden Kenntnis hatte. Activision ist maximal in Höhe des Betrags haftbar, der für die Lizenz zur Verwendung des Programms gezahlt wurde. In einigen Ländern sind Garantiebeschränkungen bzw. die Begrenzung von zufälligen oder Folgeschäden nicht zulässig, so daß die oben aufgeführten Beschränkungen bzw. eine Haftungsbegrenzung oder ein Haftungsausschluß keine Anwendung finden. Diese Garantie sichert Ihnen spezifische Rechte zu. Ihre eventuellen weiteren Rechte variieren je nach gültiger Gesetzgebung.

JAVA-BESCHRÄNKUNGEN
Alle Daten und Informationen der Java Runtime Environment Software und Dokumentation ("Java Software") sind vertrauliche, urheberrechtlich geschützte Informationen von Sun Microsystems, Inc. ("Sun"), und das alleinige Urheberrecht liegt bei Sun und/oder seinen Lizenzgebern. Es ist Ihnen nicht erlaubt, Java Software zu dekompilieren, zu disassemblieren, zu dechiffrieren, zu extrahieren oder anderweitig zurückzuentwickeln. Java Software darf weder ganz noch auszugsweise geleast, übertragen oder in Unterlizenz verwendet werden, es sei denn, dies wurde ausdrücklich von Sun genehmigt. Java Software wurde weder zur Online-Steuerung von Flugzeugen, Flugverkehr, Flugzeug-Navigation oder Flugzeug-Kommunikation entwickelt, noch zur Konstruktion, für den Betrieb oder die Wartung nuklearer Anlagen. Hiermit garantieren Sie, Java Software nicht für einen dieser Zwecke zu verwenden oder weiterzugeben.

ERLÖSCHEN DER VEREINBARUNG
Unbeschadet aller weiteren Rechte von Activision läuft diese Vereinbarung automatisch aus, wenn irgendeine der hier aufgeführten Bedingungen nicht erfüllt wird. In einem solchen Fall müssen alle Kopien des Programms sowie sämtlicher Bestandteile umgehend vernichtet werden.

BESCHRÄNKTE RECHTE DER REGIERUNG DER VEREINIGTEN STAATEN VON AMERIKA
Sowohl das Programm als auch die Dokumentation wurden ausschließlich mit privaten Mitteln hergestellt und werden als "Commercial Computer Software" (kommerzielle Computer-Software) oder "Restricted Computer Software" (beschränkt verwendbare Computer-Software) zur Verfügung gestellt. Die Verwendung, Vervielfältigung oder Offenbarung durch die Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika oder ein mit dieser zusammenarbeitendes Organ unterliegt den in Paragraph (c)(1)(ii) der Rights in Technical Data and Computer Software (Rechte an technischen Daten und Computer Software) - DFARS 252.227-7013 - oder in Paragraph (c)(1) und (2) der Commercial Computer Software Restricted Rights (Beschränkte Rechte an kommerzieller Computer Software) - FAR 52.227-19 - ausgeführten Beschränkungen, soweit gültig. Vertragspartner bzw. Hersteller ist Activision, Inc., 3100 Ocean Park Boulevard, Santa Monica, California 90405.

GERICHTLICHE MASSNAHMEN
Activision würden irreparable Schäden entstehen, falls die Bedingungen dieser Vereinbarung nicht strikt eingehalten werden. Daher erklären Sie sich damit einverstanden, daß Activision berechtigt ist, bei Brüchen dieser Vereinbarung gerichtliche Schritte einzuleiten, abhängig von der jeweiligen Rechtsprechung, ohne Bürgschaften bzw. andere Sicherheiten zu erbringen oder der Beweispflicht nachzukommen.

FREISTELLUNG
Sie erklären sich einverstanden, an Activision, seine Partner, Tochtergesellschaften, Vertragspartner, Angestellte, Direktoren, Mitarbeiter und Handlungsbevollmächtigte keine Schadensersatzansprüche zu stellen und weder Verluste noch Kosten einzufordern, die direkt oder indirekt aus Ihren Handlungen oder unterlassenen Handlungen bei der Verwendung des Produkts gemäß den Bedingungen dieser Vereinbarung resultieren.

DIVERSES
Diese Lizenzvereinbarung ist ein vollständiges Übereinkommen zwischen den Parteien und ersetzt alle vorherigen Vereinbarungen und Übereinkommen zwischen ihnen. Änderungen können in schriftlicher Form durch beide Parteien erfolgen. Sollte eine der Bedingungen dieser Vereinbarung aus irgendeinem Grund nicht durchsetzbar sein, so wird diese Bedingung nur in dem Ausmaß abgeändert, das erforderlich ist, um sie durchsetzbar zu machen. Alle weiteren Bedingungen dieser Vereinbarung werden dadurch nicht berührt. Diese Vereinbarung besteht nach Kalifornischem Recht, das bei Vereinbarungen zwischen den Einwohnern Kaliforniens gültig ist, wird in Kalifornien geschlossen und dort ausgeführt, sofern nicht die Bundesrechtsprechung Anwendung findet und Sie der ausschließlichen Rechtsprechung durch die staatlichen bzw. Bundesgerichte von Los Angeles, Kalifornien zustimmen.

Bei Fragen bezüglich dieser Lizenzvereinbarung wenden Sie sich bitte an:
Activision, Business and Legal Affairs, 3100 Ocean Park Boulevard, Santa Monica, California 90405, 001 310 255-20000